...

Kineska prezimena muško i žensko

Sadržaj članka



U usporedbi s Europljanima, Kinezi su počeli koristiti prezimena prije naše ere. U početku su bili karakteristični samo za kraljevsku obitelj, aristokraciju, ali postupno su ih obični ljudi počeli koristiti. Neki od njih su se s vremenom transformirali, dok su drugi ostali nepromijenjeni..

Podrijetlo prezimena

Ako neki narodi još uvijek nemaju takav koncept, onda kineska kultura, naprotiv, ovo pitanje shvaća vrlo ozbiljno. Stara kineska prezimena u početnoj fazi imala su dva značenja:

  • “Xing” (xing). Koncept koji je korišten za određivanje krvnih srodnika, obitelji. Kasnije mu je dodana vrijednost koja ukazuje na mjesto podrijetla roda. Predstavnici carske obitelji koristili su upravo ovaj koncept.
  • “Ši” (shi). Pojavio se kasnije i korišten je za prikazivanje obiteljskih veza unutar cijelog klana. To je bilo ime klana. Nakon nekog vremena počelo je ukazivati ​​na sličnost ljudi po zanimanju.

S vremenom su te razlike izbrisane. Danas među ljudima nema razlike, ali stanovnici Nebeskog carstva još uvijek paze na svoju obitelj, poštuju je i pažljivo proučavaju. Zanimljiva je činjenica da Korejci koriste kineske znakove za pisanje svojih osobnih imena. Uzeli su ih od stanovnika Nebeskog Carstva i Koreeza, na primjer, Chen.

Značenje kineskih prezimena

Kineska prezimena i njihova značenja različitog su porijekla. Ima ih velik broj, ali samo je oko dvije desetine rašireno. Neki su evoluirali iz profesionalnih aktivnosti (Tao – lončar). Dio se temelji na imenu država-država na koje se Kina podijelila u feudalno doba (Chen), a dio nosi ime pretka koji je dao ime klanu (Yuan). Ali svi su se stranci zvali Hu. Od veće važnosti u zemlji su imena, od kojih ogroman broj.

Djevojke i momak u nacionalnim kineskim nošnjama

Prijevod

U zemlji postoji mnogo dijalekata, pa isto ime može zvučati potpuno drugačije. Transliteriranje na druge jezike može u potpunosti promijeniti značenje, budući da većina njih ne prenosi intonaciju, što ima veliku ulogu u kineskom jeziku. Mnogi su jezici razvili posebne sustave transkripcije kako bi nekako objedinili pravopis i prijevod kineskih prezimena.

Kineska prezimena na ruskom

Prezime na kineskom jeziku piše se uvijek na prvom mjestu (jedan slog), a tek nakon toga piše se ime (jedan ili dva sloga), jer im je obitelj na prvom mjestu. Na ruskom, prema pravilima, pišu se na isti način. Sažeto ime piše se zajedno, a ne kroz crticu, kao što je to bilo do nedavno. U suvremenom ruskom jeziku koristi se takozvani sustav paladija koji se koristi od 19. stoljeća, s izuzetkom nekih izmjena i dopuna, za bilježenje kineskih prezimena na ruskom.

Kineska prezimena za muškarce

Nadimci Kineza nemaju spolne razlike, što se ne može reći o imenu. Pored glavnog imena, dvadesettrogodišnji dječaci dobili su i srednje ime (“tzu”). Kineska imena i prezimena za muškarce nose osobine koje bi čovjek trebao posjedovati:

  • Bokin – poštovanje prema pobjedniku;
  • Gouogi – državni poredak;
  • Deming je vrlina;
  • Zhong – odan, postojan;
  • Zian je miran;
  • Iingji je herojski;
  • Kiang – jak;
  • Liang je svijetao;
  • Ming – osjetljiv i mudar;
  • Rong – vojna;
  • Fa je izvanredan;
  • Juan – sreća;
  • Cheng – postignuto;
  • Eiguo je zemlja ljubavi, patriota;
  • Yun – hrabri;
  • Yaozu – predak.

Momak iz Kineza

žene

Žene u Srednjem kraljevstvu nakon braka napuštaju svoje. Kinezi nemaju posebna pravila koja reguliraju kada zovu dijete. Ovdje glavnu ulogu igra mašta roditelja. Kineska ženska imena i prezimena karakteriziraju ženu kao nježno stvorenje puno naklonosti i ljubavi:

  • Ai – ljubav;
  • Venkian – pročišćen;
  • Ji je čist;
  • Jiao – graciozan, lijep;
  • Jia je lijepa;
  • Zhilan – duga orhideja;
  • Ki je prekrasna žada;
  • Kiaohui – iskusan i mudar;
  • Kiuyu – jesenski mjesec;
  • Xiaoli – jutarnji jasmin;
  • Xingjuang je milost;
  • Lijuang – lijep, graciozan;
  • Lihua je lijepa i prosperitetna;
  • Meihui – lijepa mudrost;
  • Ningong – mirno;
  • Rouolan – poput orhideje;
  • Ting je graciozan;
  • Fenfang – mirisna;
  • Huizhong – mudar i odan;
  • Chengwang – jutro, svjetlo;
  • Shuang – iskren, iskren;
  • Yui – mjesec;
  • Juming – jarka svjetlina;
  • Yun – oblak;
  • Ja sam milost.

Kineska djevojka

Deklinacija

Na ruskom su neka kineska prezimena sklona. Ovo se odnosi na one koji završavaju na suglasniku. Ako imaju završetak „o” ili meki suglasnik, tada ostaje nepromijenjen. Ovo se odnosi na muška imena. Ženska imena ostaju nepromijenjena. Sva se ta pravila poštuju ako se osobna imena koriste zasebno. Kada ih napišete zajedno, samo će posljednji dio biti predmet deklinacije. Asimilirana kineska osobna imena podložit će se punoj deklinaciji na ruskom jeziku.

Koliko prezimena u Kini

Teško je točno odrediti koliko je imena u Kini, ali poznato je da ih je samo stotinjak u širokoj upotrebi. Celestial je zemlja s više milijardi milijardi, ali paradoksalno je da većina njezinih stanovnika ima isto prezime. Po tradiciji dijete ga nasljeđuje od oca, iako ga je nedavno mogao nositi samo sin, kći je uzela majku. Trenutno se imena roda ne mijenjaju, iako bi se u početnoj fazi nasljedna imena mogla mijenjati. To službenim vlastima otežava život, jer je vrlo teško voditi evidenciju u takvim okolnostima..

Zanimljiva činjenica, ali gotovo sva osobna imena na kineskom jeziku napisana su u jednom hijeroglifu, samo se mali dio sastoji od dva sloga, na primjer, Ouyang. Iako mogu biti iznimke: pravopis će se sastojati od tri ili čak četiri hijeroglifa. Kinezi s istim prezimenom ne smatraju se rođacima, već samo imenjacima, iako je donedavno ljudima bilo zabranjeno vjenčati ako su imali isto ime. Dijete se često može dobiti dvostrukim ocem i majkom.

Djevojka i momak u kineskim narodnim nošnjama

Najčešći

Nekima se to možda čini zabavno, ali nešto više od dvadeset posto stanovnika Srednjeg kraljevstva ima tri prezimena. Najčešća kineska prezimena su Li, Wang, Zhang, Nguyen. U suvremenom jeziku postoje čak i stabilni izrazi kao što su “tri Zhangga, četiri Lee”, što znači “bilo koji”. Mogu imati različit pravopis ovisno o transliteraciji..

Smiješna kineska imena i prezimena

U skladu s izgovorom, mnoge strane riječi za tuđi govor izgledaju, ako ne smiješno, onda bizarno. Stoga čak i najbezopasnija riječ na stranom jeziku može izazvati smijeh kod ruske osobe. Ali ponekad mašta roditelja i činjenica da na jeziku imena mogu značiti smiješne, a ponekad samo divlje stvari. Smiješna imena i prezimena Kineza:

  • Sun Wyn;
  • Sui Wyn;
  • Žvakajte sami;
  • Sunce ustati.
Ocijenite članak
( Još nema ocjena )
Zahar savjet
Savjeti stručnjaka o bilo kojoj temi
Comments: 4
  1. Tin

    Koja su neka tipična kineska prezimena za muškarce i žene?

    Odgovori
    1. Nikola Pavić

      Neka uobičajena kineska prezimena za muškarce su: Li, Wang, Zhang, Liu i Chen. Za žene, neka česta prezimena su: Wang, Li, Zhang, Liu i Chen.

      Odgovori
    2. Antonio Barić

      Neka tipična kineska prezimena za muškarce su: Li, Wang, Zhang, Liu i Chen. Za žene, neka uobičajena prezimena su: Wang, Li, Zhang, Liu i Chen.

      Odgovori
  2. Petra Jerković

    Koja su kineska prezimena za muškarce i žene?

    Odgovori
Dodaj komentare