Sadržaj članka
- Njemačka imena i prezimena
- Prefiks “pozadina” u njemačkim prezimenima
- Njemačka prezimena za djevojčice
- Njemačka prezimena za muškarce
- Popularna njemačka prezimena
- Rijetka njemačka prezimena
Zbog svoje zvučnosti i ljepote, nadimci njemačke obitelji vrlo su popularni među narodima mnogih zemalja. Svako od vlastitih imena jedinstveno je i ima određeno podrijetlo. Svatko tko se želi pridružiti kulturi njemačkih naroda moći će odabrati nadimak koji joj odgovara po lijepom zvuku ili sa svetim značenjem.
Njemačka imena i prezimena
Povijest nastanka njemačkih imena i prezimena počinje u davnim vremenima. Osobna su se imena pozivala da nose ne samo lijepu kombinaciju, već i čarobno značenje koje je vlasnika obdarilo određenim osobinama karaktera. Prezimena Nijemaca bila su nešto drugačijeg karaktera. Počeli su izlaziti iz značenja nadimka, što je odražavalo:
- već postojeće svijetle osobine osobe (Braun – smeđa, Schwarz – crna, Klein – mala);
- područje u kojem je živio (von Berne, von der Vogelweide);
- vlasnikova profesija ili zanimanje (Becker – pekar, Koch – kuvar, Bauer – seljak);
- mnogi su dolazili od osobnih imena (Peters, Walter).
Postupno, osebujni nadimci počeli su se bilježiti u službenim dokumentima i poprimali značaj prvih njemačkih prezimena, ugrađenih u sve potomke ljudi koji su ih nosili. Poslovni papiri počeli su ih širiti. U mnogim se modernim njemačkim obiteljima uobičajeno obratiti sluzi jednostavno po imenu, bez upotrebe apela koji su ovoj zemlji poznati u Europi i koji imaju poštovani značaj:
- Herr – za muškarce;
- Frau – za žene.
Prefiks “pozadina” u njemačkim prezimenima
Mnoga njemačka prezimena na početku imaju prefiks “pozadina”. Imati takvo mjesto bilo je vrlo časno, jer je bilo dodijeljeno isključivo ljudima plemenite krvi – aristokratima. U stara vremena samo su feudalci mogli imati takav poštanski post – ljudi koji su posjedovali sluškinje i zemljišne parcele. Danas se prefiks „von“ u njemačkim prezimenima može naći među ljudima bilo koje vrste aktivnosti, jer su otkazane sve plemenite privilegije.
Njemačka prezimena za djevojčice
Djevojke zvučnih imena mogu prisvojiti sekundu stranog podrijetla. Za poštovanje prema ženama u Njemačkoj koristi se riječ “Frau”, što znači “ljubavnica”. Lijepa njemačka prezimena za žene za djevojčice:
- Kaufman je trgovac;
- Becker je pekar;
- Rieger – iz Rige;
- Klee – djetelina;
- Hertz – hrabrost;
- Reuss – u ime;
- Schulz – poglavar;
- Mayer – poljoprivrednik, burgomaster;
- Till je moćan vladar;
- Junghans – u ime klana.
Njemačka prezimena za muškarce
Muška prezimena trebaju imati plemenitu i veličanstvenu važnost. Predstavnici jačeg spola mogu ih odabrati za prijevod s njemačkog jezika, u skladu sa svojom profesijom ili izgledom. Kako bi se naglasila važnost, pri upućivanju treba upotrijebiti riječ “Herr”. Popis popularnih zgodnih muških njemačkih imena s njihovim značenjem:
- Fisher je ribar;
- Schmidt je kovač;
- Becker je pekar;
- Koch je kuhar;
- Richter – sudac;
- Smeđa je smeđa;
- Lange – velika;
- Klein je malen;
- Schroeder – krojač;
- Koehler je rudar ugljena;
- Kening je kralj;
- Krause – kovrčava;
- Lehmann – posjednik zemlje.
Popularna njemačka prezimena
Uobičajena njemačka prezimena često se koriste kao pseudonimi. Lijepe su, plemenite, zvučne. Takve obiteljske nadimke nose mnoge poznate osobe. Popis popularnih lijepih njemačkih vlastitih imena sa značenjima:
- Muller – mlinar;
- Mayer – upravitelj zemljišta;
- Weber – tkalca;
- Wagner je kočija za konje;
- Schulz – poglavar;
- Hoffman – sud;
- Schaefer je pastir;
- Bauer – seljak;
- Vuk je vuk;
- Neumann je novi čovjek;
- Zimmerman je stolar;
- Kruger je lončar;
- Schwartz – crni;
- Hartmann – od muškog osobnog imena.
Postoje i drugi lijepi nadimci:
- Walter;
- Berg;
- Bormann
- Bremer
- Brunner;
- Ganz;
- Gruber;
- Geller
- Zeiler;
- Zack
- Simmel;
- Pjevač
- Katz;
- Keller
- Cramer
- Liebknecht;
- Leitner;
- Merkel
- Meyer;
- Moritz;
- Neller
- Osterman;
- Biser;
- Preuss;
- Riedel;
- Rogge
- Rothman;
- Friz;
- Fuchs;
- Hoffman
- Zuckerman;
- Schwartz;
- Šiler
- Schmidt
- Schneider
- Schroeder;
- Mat;
- Ebel.
Rijetka njemačka prezimena
Osim popularnih, rijetka su njemačka prezimena koja nisu manje zvučna i lijepa. Abecedni popis nekih kratkih i dugih nadimaka njemačke obitelji za dječake i djevojčice koje se rijetko mogu čuti:
- Abicht;
- Eichenwald;
- Baumgarten;
- Bilderling;
- Burkhardt;
- Byulov;
- Winterhalter;
- Gazenklever;
- Glasenap;
- Sievers;
- Kirchner;
- Kestlin;
- Lamprecht;
- Lipsius
- mezieres;
- Notback
- Nikolaj;
- Ratzenberger;
- Rannenkampf;
- Sartorius;
- Stackelberg;
- Etinger.
Koji su neka od najpoznatijih i najljepših njemačkih prezimena za muškarce i žene?
Molim vas, možete li podijeliti popis lijepih i poznatih njemačkih prezimena za muškarce i žene, zajedno s prijevodom? Područje me jako zanima i želio/željela bih proširiti znanje o njemačkoj kulturi i tradiciji. Hvala vam unaprijed!